相扑怎么念

相扑,是日本文化的一部分,也是一项传统的日本格斗运动。相扑这个词在中国和日本的发音是不一样的。在中国,我们习惯念作“xiàng sū”,而在日本,它是“sumo”。

相扑这个词在汉语中的词源可以追溯到北魏时期,起初是用于形容军事里的动作,后来演变成了一种体育运动。相扑运动员通常是体型庞大的人,他们通过肉体接触来将对方推出场外或打倒。这项运动具有悠久的历史和深刻的文化底蕴。

相扑这个词汇的发音,往往也是中国网友们吐槽日语发音的一大点。其实,我们可以从日本文化发源地—— NHK 的语音教学里面找到正确的读音:Sumo(音标:suːmɔ),其中第二个字母“u”不发音,重音在第一个音节上。在实际生活中,相扑的名字可能会和其他的日语词汇搭配出现,比如相撲部屋(音标:sʌmobʊ’ya)代表“相扑部屋”,也有相撲力士(音标:sʌmowrɪkɪ)表示“相扑力士”等等。

标签: